Не дай мне, Господи, довольной быть собою,
Не дай смеяться над чужой бедой.
Тебе я глубину души открою,
Чтоб быть, как на ладони, пред Тобой.
Вокруг так много зла, греха и мрака...
Как разобраться, в чем ты прав, а в чем неправ?
И кажется, что путь прямой, однако...
Дойти б до цели , в вере устояв.
Не дай мне, Господи, оправдывать нечестье,
Не дай судить других, себя любя,
Не дай надменной быть,
Желанье мести
Что больше не затронуло меня.
Любить врагов, отбросив все сомненья,
Не разбирая "наш" он иль "не наш",
Любить отбросив самосожаленье, -
Вот это самый высший "пилотаж".
Прости, любить вот так я не умею,
И разум говорит: ведь он не прав,
Но я Тебя зову, мой Бог, и верю,
С Тобой смогу любить, все испытав.
Твоя любовь, излитая обильно,
Сотрет совсем следы былых обид.
Так быть должно.
Рукой могучей, сильной
Мой Бог всю боль, все раны исцелит.
Научит нас любить, не лицемеря,
Забыв обиды, неприятье, ссоры, злость,
И руку подавать друг другу, свято веря
В добро и неподкупную любовь.
Прочитано 14103 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Замечательный стих. После просьбы обычно наступает время практики, чтоб на деле проявить просимое. К сожалению я порой ловлю себя на том, что лучше бы я ничего не просила, т.к. желанья с реальностью не всегда дружат. А жаль. Спасибо тебе за твои стихи и слава Богу за Его долготерпение ко всем нам.
Розенберг Мария
2006-02-06 21:12:58
Дорогая сестра Татьяна!Нам очень понравились Ваши стихи.Благодарим Нашего Господа,что Он дал Вам етот удивительный дар,которым Вы можете послужить другим в Его Славу!Будьте Благославенны и да хранит Вас Господь!
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!