«Ослица, увидев Ангела Господня, легла под Валаамом. И воспылал
гнев Валаама, и стал он бить ослицу палкою.
28 И отверз Господь уста ослицы, и она сказала Валааму: что я тебе
сделала, что ты бьешь меня вот уже третий раз?
31 И открыл Господь глаза Валааму, и увидел он Ангела Господня,
стоящего на дороге с обнаженным мечом в руке, и преклонился, и пал
на лице свое.
32 И сказал ему Ангел Господень: за что ты бил ослицу твою вот уже три
раза? Я вышел, чтобы воспрепятствовать [тебе], потому что путь [твой]
не прав предо Мною;
33 и ослица, видев Меня, своротила от Меня вот уже три раза; если бы
она не своротила от Меня, то Я убил бы тебя, а ее оставил бы живою.
(Чис.22:24-33)
Что ж ты бьешь меня опять
Бедную ослицу,
Иль не видишь... Ангел сам
К нам с мечем явился?
Коль не видишь ты меча
И глаза закрыты:
Говорить нужда была;
Мне к тебе – ослице!...
Меч сверкает предо мной,
Чудо совершая,
И ослицам Ангел Божий
Уста отверзает!
Как иначе вразумлять
Тех, кто против Бога,
Кто народ Его проклясть
Так спешит в дорогу?
Как проклясть, когда его
Бог не проклинает:)))
Вот уж трижды меня бьешь
Богу противляясь…
Пусть ослицы говорят
Всем своим хозяевам,
Кто за мзду Его народ
Словом проклинает!
Будьте скованы уста
Всех, кто зла желает,
И хозяев нерадивых
Пусть ослы наставят!
Перейдите вы с Гевал
В Гаризим с пустыни,
И народ в своих устах
Там благословите!
Чудо - эта Гаризим
Благами могуча:
Склоны бурно расцвели
От любви Иисуса!
Так зачем ты на Гевал
Так спешишь упрямо:
Гаризим, смотри, в цветах,
На Гевале ж камни!
От любви Христа текут
Там ручьи живые,
Даже пни там все цветут -
Путь там к Древу Жизни!
Так услышьте, Валаамы,
Вы своих ослиц всех!
Бросьте камни на Гевале,
В Гаризим взойдите!
Вы стряхните обувь вашу
На горе средь праха,
Чтоб в цветуший Гаризим
Прах не внесть Гевала.
Пусть не будет никого
На горе проклятья:
В Гаризим, народ Христов,
Верою вступайте!!!
26.01.2011
«Когда введет тебя Господь, Бог твой, в ту
землю, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею,
тогда произнеси благословение на горе Гаризим,
а проклятие на горе Гевал:
(Втор.11:29)
Галина,
UK
Отец, во имя Иисуса я смиренно прихожу с прошением к Твоему престолу. Я хорошо знаю, что я совершенно беспомощна в стороне от Тебя. Я понимаю, что все слова этих произведений бесполезны до тех пор, пока Ты не совершишь Свою работу над ними. Поэтому благоговейно прошу Тебя послать впереди моих произведений Святого Духа, чтобы Он мощно работал в разуме и сердце читателей. Позволь благословенному Святому Духу делать Своё дело, несмотря на мое несовершенство. Позволь Ему дать читателям способность понимать их, позволь Ему взрастить в их сердце жажду постоянно углубляющегося познания Тебя и того сокровища, которое сокрыто во Христе Иисусе.
Да пребудет вовеки Твоя сила, слава и честь! Аминь.
Желающие читать мои новые публикации, могут найти их на следующих сайтах:
http://www.liveinternet.ru/users/galinychka1/profile
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
истину глаголешь. Комментарий автора: Спасибо, Женечка!
Рада тебе!
С любовью!
Надежда
2011-01-27 05:38:58
Спасибо, сестричка! Понравилось.
"И ослицам Ангел Божий
Уста отверзает!" - это честь, быть "ослицей", употребленной Господом! Слава Богу за таких ослиц:)))! Благословений вам, дорогая! Комментарий автора: Благодарю, родная!
Да будет вся слава Господу и да не отойдет
Его милость и от бедных ослиц!!!
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!