Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.
Поэзия : Слава Господи Тебе за дитё чудесное - Вячеслав Осипов Посвящаеться всем врачам-гинекологам. которые предлогают идти на аборт в 43 года.Мы не пошли на аборт,а сказали "БОГ С НАМИ ".
МАЛЬЧИКУ ЛУКАССУ СЕЙЧАС 1,7 МЕСЯЦЕВ . ГОСПОДЬ ИИСУС ТЫ НАША СИЛА С КОТОРОЙ МЫ НЕ БОИМСЯ НИЧЕГО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!